E-mail: info@opera-ballet.com.ua Касса театра: 778-44-69 - Коммерческая касса: 744-82-19 - Главный администратор: 778-44-73 - Приемная: 744-03-26
Welcome visitor you can log in or create an account

«Сорочинская ярмарка» зашумит, забурлит на днепропетровской оперной сцене

«Зоря» 28.11.15

29 ноября, 10 и 11 декабря на сцене Днепропетровского академического театра оперы и балета — премьера. На суд зрителей выносят «Сорочинскую ярмарку» — мюзикл по одноименной повести Н. В. Гоголя на музыку народного артиста Украины Александра Злотника.

Премьерный спектакль отличает яркий колорит народного действа, разнохарактерные персонажи, побуждающие по­-новому «перечитать» известную гоголевскую повесть о непроходящей способности украинцев радоваться жизни.

Накануне премьеры корреспондент «Зори» поговорил о спектакле с его творцами.

Впервые оперный ставит мюзикл

Юрий ПОРОХОВНИК, дирижер спектакля, заслуженный деятель искусств Украины:

— По сути впервые наш оперный обратился к жанру мюзикла. В нем занято не много исполнителей — четыре основных персонажа, хор, балет, небольшой оркестр. У нас, правда, немного не складывалось с прозой. Оригинальная проза Гоголя была переведена на украинский язык, мы же решили с Олегом Викторовичем Николаевым пускать реплики и на украинском, и на языке классического оригинала. Пытались также не нарушить сюжет самой «Сорочинской ярмарки». Пришлось и музыку немного для хора переделывать. Думаю, что публике это понравится.

Давайте послушаем хорошую музыку

Олег НИКОЛАЕВ, режиссер­постановщик, заслуженный артист Украины:

— Музыка этого произведения по Гоголю будет исполняться впервые на нашей сцене. Почему Гоголь? Потому что это — Украина. А еще и потому, что все уже устали от войны, от смертей, от страшных новостей. Давайте послушаем хорошую музыку, повеселимся над чертями, над страхами по поводу гоголевской красной свитки. Ведь гоголевские страхи не страшные.

Это не первый мой режиссерский опыт постановки мюзикла. Но в любом случае все мои спектакли связаны с пластикой. Мне никуда от этого не деться. Я не могу заставить человека сесть на стул и говорить пятиминутный монолог, не вставая с него ни разу… Работать было непросто — очень сжатые сроки. И это притом, что репертуар насыщенный и в театре каждый день идут спектакли, в которых заняты и хор, и солисты балета. Так что пришлось работать по часу-­два в день.

Вдохновляет украинская музыка

Леся ЗАДОРОЖНЯЯ, исполнительница роли главной героини Параси:

— Эта роль для меня является органической, потому что это украинская музыка. Мне она нравится. В театре работаю восемь лет после окончания Львовской консерватории и магистратуры по классу вокала. Главная примета этой постановки та, что ставит ее талантливый постановщик Олег Николаев. С ним интересно работать. За короткое время он может показать и объяснить замысел исполнителям и создать хорошее представление, которое затем годами идет в театре, — как «Кармина Бурана» или «Иисус». Хотелось бы, чтобы чаще эти представления были в репертуаре театра и на них ходили зрители, и чтобы было побольше украинских спектаклей.

Надеюсь, зрителям спектакль понравится

Зоя КАИПОВА, заслуженная артистка Украины, ведущая солистка театра:

— Мне нравится моя роль Хиври. Я люблю такие характерные партии. Это жанр мюзикла, где большое значение имеет игра и танцы — действие. Танцы даются мне легко, потому что в юности я занималась танцами. У меня прекрасный партнер — Самвел Адамян в роли Афанасия Ивановича, мы друг другу что-­то подсказываем и во время репетиции добавляем что­-то, так как со стороны всегда видней. Мюзикл ближе к эстраде. Нам, оперным певцам, непросто петь в такой манере, но мы приспособились и делаем это. Нравится музыка спектакля — она чисто народная. Надеюсь, и зрителям наш спектакль понравится.